[인용 및 참고 출처]
[On-premise]
premises: (한 사업체가 소유하거나 사용하는 건물이 딸린) 부지
on: '~으로', '~에'. 즉, 어떤 행위나 상태가 그 특정한 수단에 의존한다는 의미
이 두 단어를 조합해서 'on-premise 서버'는 한 사업체가 소유한 부지에 설치된 서버, 즉 조직 내부에 설치되고 유지 보수되는 서버를 의미한다고 추측할 수 있음
[throttle]
사전 속 의미: (자동차 등의 연료) 조절판, 제어 장치
따라서 네트워크에서는 데이터를 전달하는 속도를 제어하거나 제한하는 기능임을 알 수 있음
[throttling]
애플리케이션의 처리 속도를 정적 또는 동적으로 조절하는 행위
(1) 정적
사전에 고정된 기준으로 요청 제한을 설정하는 방식
예시) 1초에 최대 100개 요청만 허용하겠다.
(2) 동적
현재 시스템 상태(CPU 사용량, 메모리, 네트워크 대역폭 등)를 기반으로 제한을 조정하는 방식
예시) 서버에 여유가 생기면 허용량을 늘리고, 과부하가 온다 싶으면 줄이는 방식
[latency]
사전 속 의미: 잠복기
따라서 네트워크에서는 데이터를 요청했을 때 응답이 이루어지기까지 걸리는 시간 지연임을 알 수 있음. (발병되기까지 걸리는 시간을 잠복기라고 말하듯이)
따라서 지연 속도, 즉 네트워크 응답 속도를 의미함
서버 성능을 측정할 때 확인하는 지표
low latency: '빨리 응답됨'을 의미
high latency: '결과물이 느리게 온다', 즉 '오래 걸린다'를 의미함
'끝을 보는 용기' 카테고리의 다른 글
Day 112 - 플러스 프로젝트 리드미(README) 작성 중, 무기력이 무기력해지도록 애쓰는 중 (0) | 2025.01.26 |
---|---|
Day 111 - 휴식 (0) | 2025.01.25 |
Day 109 - 플러스 프로젝트 3단계 중, 과제 두 개만 더 해내 보자 (0) | 2025.01.23 |
Day 108 - 플러스 프로젝트 3단계 중, 첫 특강 진행 (수정 중) (0) | 2025.01.22 |
Day 107 - 플러스 프로젝트 3단계 중, 열심히 통합 검색 기능 리팩토링 중 (0) | 2025.01.21 |